Collecting Honey
Dara Tigan talks about collecting honey in the Bario dialect of Kelabit. She describes how the villages of Pa Umor, Pa Ukat and Pa Lungan would often collect honey from the dangar tree together. The recording was made in Pa Umor on 18th November 2017.
la' mala lem ayu' kapeh kamih lun kelabit ngalap duru' bua' tikan
I'm going to talk about how we Kelabit get honey from beehives
ngi Pa Umur, Bario, pelaba doo' mula' bua' tikan apen kamih ngilad neh lah
in Pa Umur, Bario, we used to collect a lot of beehives in the past
renga' narih madi' dih
when we were young
kinih kapeh kamih renga' la' ngalap bua' tikan
this is how we used to get beehives
pu'un-pu'un kayu' matey Tama' uih keyh
firstly, like my late father
Ribu Lung ngadan neh
his name was Ribu Lung
ieh nih suk tukeng mey ni'er-ni'er dangar ieh, lawa dangar
he was an expert at going to check the dangar trees
pedita' lati' kamih neh
at the top of our farm
pedita' lati' neh memang mula' lawa dangar
at the top of our farm there were lots of dangar trees
dangar ineh, laba siri lawa
the trunk of the dangar tree is very straight
am teh da'an-da'an neh maya' ngi beneh dih lah
there aren't any branches at the bottom
dita' ieh
it's tall
neh neh bua' tikan ineh
and the bees
doo' pian mey naru' arar dedih lah, enun bua' tikan dedih ngi luun nangey
they really like to make their nests, their beehives at the top up there
mey neh Tama' mey mikak-mikak bua' tikan nuk ineh
so dad went to check on the beehives
mula' ideh ngen lawa dangar ineh neh
there were lots on the dangar tree
tak ieh... tu'en neh ni'er nidih, tu'en neh...
if he... would look at them, he would...
tak meley-meley masa inan bua' tikan neh kereb apen
if it was getting to the time when beehives could be picked
tu'en neh ngaka neh liang lawa dangar ineh
he would clear underneath the dangar tree
pengeh neh, sedia' beto' idih
after that, when it was ready
mey nieh ngaka liang lawa dangar ineh
he would clear underneath the dangar tree
memang ieh naru' mula' nuk tu'en sedia' lah
he would prepare lots of things actually
sebelum ideh mey ngalap duru' ineh
before they went to collect the honey
ieh pu'un-pu'un ieh ngalap bulu' lah
first he would get some bamboo
tu'en neh nadem bulu' ineh
and he would sharpen the bamboo
pemepek deh lawa dangar
to stick into the dangar trunk
doo' tidih tu'en menad
so that it could be climbed
kadi' am men angat-angat lawa dangar ineh, nuk beneh-beneh ih lah
as there are no branches on those trees lower down
pengeh neh sedia' nineh
after he has prepared that
ieh teh ni'er kapeh ken mula' ayu-ayu pepek nuk pengeh sedia' ineh
he was the one who decided how many picks they are likely to need
pengeh neh nuk ineh sedia'
after all that is prepared
tu'en deh... mey nideh... tu'en deh naru' neh mey mepek ih lah
they go and put the picks in
mey mepek bulu' ih nuk tadem
they hammer in the sharp bamboos
nuk kemu' na'ah ih
the short ones
mepek-mepek deh maya' lawa dangar ineh
they hammer them in up the trunk
ok pengeh... tak beto' abi-abi nuk midih pengeh sedia'
afterwards when all those things are ready
inan tak ideh sedia' kayu' bulu' idih
they prepare some bamboo
inan deh ngabet burur, enun ken narih, ena', bua' tikan ih
and use it to tie around the beehive
tu'en deh ngabet
they will tie it
merar ideh neh, ena', bua' tikan ineh, the beehive
they're big, the beehives
merar deh
they're big
tu'en deh sedia' neh bulu' merar
they will prepare some big bamboo
tu'en deh ngabet ineh na'an
and then they tie it afterwards
inan tali wey
there's a rottan rope
wey tu'en deh ngabet teh edteh
and they tie it with rottan
tu'en ngurur nidih mey beneh lah
and lower it down
um keyh
um
ok tak pengeh sedia' abi-abi lem idih
ok when everything's ready
renga', sebelum deh ngalap bua' tikan
before they go to harvest the honey
neh neh Tama' mala kinih ngen Ketua Kampung dih
then my father would say to the village chief
merey neh keli' ngen lun Pa Ukat keneh
he would let the people from Pa Ukat know
biasa lun Pa Ukat, lun Pa Umor, lun Pa Lungan ah
normally the people from Pa Ukat, Pa Umur and Pa Lungan
kamih peruyung-peruyung ngalap bua' tikan lah
we harvest the honey together
merey neh keli' ngen kedideh mey....
he would let them know
mey alem inih neh kamih
we will go tonight
edto kinih
today
dedtem mey kamih mey ngalap bua' tikan
this evening we will go and harvest honey
kayu' renga' kedinarih madi' malem
when we were young
doo' liat narih la' mey
we were happy to go
neh nideh merey keli' ngen kamih anak-anak-adi' lah
then they let us children know
am karuh-karuh renga' narih mey liang bua' dangar ih
don't say a word when you're under the dengar tree
am kereb bebpa' kedeh
you're not even allowed to go to the toilet
ukem tupu teh kamih
we just stayed quiet
mey edteh beruh, tak ideh mey ngalap bua' tikan
and another thing, when they go to fetch the honey
mesti keadaan alem inih mesti dedtem ah
it must be dark
dedtem engit-engit lah
pitch dark
am kereb ni'er enun-enun
where you can't see a thing
ok, pengeh neh, pengeh beto' dih binala
so after that, when the message has been sent
medting beto' edto atau dedtem inan kamih la' mey
when the day or night arrives when we go
beruhmalem laling nalan neh kamih
late in the afternoon we set off
mey ngi lati' ineh lah ngi...
we go to the farm
mey ngi tempat inan bua' tikan ineh
to the place where the beehives are
nalan neh kamih ruyud-ruyud
then we go in a group
doo' angey lah, doo' ramai
it's very enjoyable, very sociable
doo' neh liat kedinarih nuk anak-anak adi' keyh
we were very happy, us children
medting neh kamih nangey
when we arrived there
neh neh kamih naru' sedia' tempat inan...
then we got a place ready to...
memang inan tempat inan tudo lah
there was a place for us to sit
kayuh-kayuh kayu' lega neh
lots of wood arranged like a floor
tudo neh kamih
we sit down
ukem neh kamih
and we are very quiet
neh neh narih ninger ideh sedia' menad lah
then we hear them getting ready to climb
ideh nuk menad ineh, memang deh lemulun nuk memang mileh menad
they ones who climb are really used to climbing
am meto' idih ideh nuk mo-mo ih lah
it's not just anyone
mesti deh lemulun nuk mileh menad ih
it has to be people who know how to climb
pengeh neh renga' ineh ngilad
after that, at that time
dih ieh neh suk langu' uih nih, Bala Pelaba, Charles Lian Tapan
it was my brother in law, Bala Pelaba, Charles Lian Tapan
ieh neh rayeh ngedeh menad bah
he was the eldest among them
ieh ngajar ideh neh lah
he taught them
miney edteh kayu' Muned kedieh, keli' keduih midteh, Reverend Solomon
Muned went one time, Reverend Solomon
pengeh tieh nengajar kedieh kapeh mepek lawa dangar
he had already taught him how to put the picks into the dangar trunk
kapeh menad ah lawa dangar ineh meto'
how to climb the trunk as well
ideh nuk mey menad ineh neh ideh nuk memang kereb menad
those who climbed that tree were people who could climb
nuk na'am delo ih lah
who weren't afraid of heights
keyh, dedtem nidih
when it got dark
neh nideh menad nideh
then they would start to climb
ken ukem neh kekamih anak-anak adi' ih
we children kept quiet
kamih nuk miney maya' ideh mey ngi liang dangar
the ones who went with them under the tree
ukem neh kamih
we kept quiet
pengeh ineh neh neh narih ninger ideh
after than, we listen for them
tak ideh medting ngi dita' ih na'an
when they get to the top of the tree
mesti deh ngekit kedeh ngen ineh
they cry out (that's what they call it)
ngekit means ideh kayu' ngerengat kedi'it lah
"ngekit" means something like shouting a little
ken mungkin inan lem midih nuk ngi lawa dangar ineh
perhaps because there is something on the dangar tree
belaan deh ko' ada', ada' lawa kayuh ih lah
that they call a ghost, the ghost in the tree trunk
tak ideh ngekit kan dengan edteh unih nuk rayeh dih
if they shout out with a loud noise
lit kereb teh midih nuk ineh kayu' ta'ut lah, buro, tutu'
then that thing will be scared and fall off
ineh ena' nuk inan kamih percaya' dih lah
that's what we believed anyway
pengeh neh, iih lem ideh menad, mesti deh muit ena' buu' kedeh ngen ineh, ena' bulu' kayuh
after that, anyone who climbs, they have to take a torch (buu' they call it), a bamboo torch
inan deh nutud ineh
that's what they use to light it
tu'en deh nutud idih
they light it
ineh neh penutud deh bua' tikan ieh
that's what they use to burn the beehive.
so nutud, en deh nutud idih kuma' deh ngi dita' nangey
so they burn it whilst at the top
neh nideh... tak ideh la' nutud ih
then they... if they are going to start the fire
ngela'oi nideh lah
they scream again
ngela'oi nideh, pegerai' ngela'oi nideh
they shout "oi", they all shout "oi"
doo' neh kamih nuk ngi liang ih doo' keli' bah
so that those of us who are down below know
neh nideh nutud bua' tikan ineh
then they burn the beehive
sedia' nideh ngabet ena' ih beruh
and get ready to tie the whatsit
ngabet burur arar bua' tikan ineh ngen bulu' beruh
tie the the honeycomb of the beehive to the bamboo
tu'en deh ngurur tineh neh
they lower it down
mesti deh mileh-mileh, tu'en deh ngurur idih mey beneh
they have to know what they're doing as they let it down below
kereb kendadan meto' kamih na'it ideh naru' kerja sineh lah
we might be waiting a long time for them to do all that
nutud ena' bua' tikan ineh
to burn the beehives
pengeh deh ngurur ih
after they lower it down
pengeh beto' kerja sineh
after the work is done
neh neh kamih... ideh ngemung ideh lah
then we... they collect it all
iten kamih nidih muli'
and we bring it home
pegerai' mabeh
we all carry it together
mula' kamih neh
there were lots of us
tak lun Pa Lungan, lun Pa Ukat marih
if people come from Pa Lungan and Pa Ukat
mula', doo' mula' kamih
there were lots of us
mula' ketuey kamih lah
there were really lots of us
muli' beto' kamih
when we got back
mey neh kamih ngi tawa' kampung kamih Pa Umor, ruma' kadang ma'un ih kan
we went to the hall in our village Pa Umor, in the old longhouse
neh neh lekedtang ineh neh kamih bagi' ngen idih lah
then in the morning, we share it out
kamih naru' pakai bulu' nibal, kayu'...kayu' angai, angai dih, belanai
they put some in bamboo, some in jars, small jars and big jars
berey kamih neh...
we would give...
ngapeh inan kiko ngulu diko duru' ih
wherever you want to keep your honey
berey muh neh ena' sineh lah, angai sineh keh atau belanai ineh
you give that, the small jar of the big jar
pengeh neh, neh neh kamih magi' paad lah
after that, we share it equally
magi' maya' lubang ruma'
share it out to each family
edteh lubang ruma', edteh dieh ena', edteh dieh tapi lah, the beehive, tapi
for every family, there is one honeycomb
neh neh narih nganeh duru'
then we do that to the honey
tapi teh midteh ih magi' burur duru' ideh
sometimes they will share the honey itself (not the honeycomb)
tu'en deh nuad-nuad duru' ineh
they measure the honey
tak keduih ngelinuh kan lem ayu' kamih ngalap duru' ineh
when I think about collecting honey
pelaba doo' lah
it was really fun
doo' angey ih kamih anak-adi' teh nuk laba ramai
all of us children really enjoyed it
tapi am teh kekamih kayu' keli' teh midteh ih
but sometimes we didn't really know what was happening
kayu' kereb teh ideh nuk menad ih balun bah
like the people climbing could have got hurt
kereb tideh tutu' lah
they could have fallen
tetapi na'am ineh pernah nejadi' lah
but that never happened
periak ineh, ko' belaan kuh na'ah ih, neh nideh magi' duru' dih ngen kenep-kenep lubang ruma' ah
the next day, as I said before, they share the honey with every family
tak narih ngelinuh ah
if I remeber
leng-leng mula' neh duru' ineh
it was really a lot of honey
tuda' neh kampung... tuda' lubang ruma' lem edteh kampung
there were several families in one village
adi' edteh lubang ruma' pun pengeh mula' duru'
but even one family's share was a lot
kereb tidih mey lem dueh tin, atau dueh angai merar dih
it could have been two tins or two big jars
pengeh neh edteh meto' nuk belaan kamih ko' type bua' tikan ih kan, birar
after that, there's another type of "bua' tikan" honey, it's yellow
am men kamih keli' sineh leng-leng doo' hasiat men idih kedeh lah
we didn't know that it had good medicinal benefits they say
tapi kenen kamih tidih
but we would eat it
tak kamih laba kuman keyh
if we overeat it
la' ma'it batek meto' kamih tu'en nih lah
it makes our stomachs upset
doo' penaru' narih bubey' sineh terun
it probably makes you go to the toilet as well
tapi doo', doo' ena' dih lah, doo' dih ngen burur tauh
but it's good for the body
tapi tak mula' tu'uh apen narih
but if you take too much
ma'it neh batek narih tu'en ih
your stomach will be upset
mo la' pengeh duru' ineh
so when the honey is done
teh midteh dih inan kayu' kekamih dih, tu'en kamih nanek neh duru' ineh beruh bah
so when the honey is done, sometimes we boil the honey as well
ken naru' dih taan nidih kekuh?
Does it make it last longer I wonder?
tu'en kamih nanek idih
we boil it
pengeh neh kamih ngulu dih, memang dadan lah
and then after that we can keep it for a long time
duru', bua' tikan ineh, inih edteh duru' nuk let lem pulung ah
honey, the beehive, this is a honey from the forest
let lem pulung ineh
it's from the forest
memang idih doo' lah
it really is good
kenen kamih ngen ena' nidih, kayu' ngen nuba' ubek ih
we eat it with things like glutenous rice
kenen kamih ngen ubih
we eat it with cassava
tu'en kamih ngerabur lem ebpa' nidih
we mix it in water
rupen bah duru' ineh
and drink the honey
tapi lem ridtu' inih ah, lem keli' keduih lah
but now, as far as I know
am uih keli' kapeh ngi kampung beken
I don't know about other villages
jarang neh inan bua' tikan kinih-kinih keli' narih lah
we seldom collect beehives these days
mungkin kadi' ko' na'am neh lun merar tauh ih nuk doo' pian mey-mey ni'er lem ayu' bua' tikan inih ngi dangar-dangar inih
probably because there are none of the elders who liked to go out and look for beehives in the dangar trees
am nideh idih terun
they're not around anymore
muli' nideh mey seruga
they are in heaven
kadi' neh na'am nuk naru' ngen tauh lah
so that's why no-one does it for us
nga' uih ngelinuh kineh
If I think that way
ulu kayu' lawa dangar ineh pun ngi lati' kinih
even if there were dangar trees near the farm now
kereb teh ibal inan beruh lah
there probably are some
inan lah
in fact there are
tapi am lemulun mey jaga' dih
but no-one is looking after them
am dulun mey ni'er idih kayu' lun merar kamih ngilad
no-one goes to check like the old people used to
ineh edteh pengelaman keduih lah renga' uih i'it ngilad
that was one of my experiences when I was young
lem ayu' kamih ngalap duru' ah
about how we collect honey
ok, paad inih neh
ok, that's it