Collecting Honey

Dara Tigan talks about collecting honey in the Bario dialect of Kelabit. She describes how the villages of Pa Umor, Pa Ukat and Pa Lungan would often collect honey from the dangar tree together. The recording was made in Pa Umor on 18th November 2017.

Video file
/sites/default/files/2020-03/BAR20171118CH_01%20%5BSubtitleTools.com%5D.vtt

00:00:01la' mala lem ayu' kapeh kamih lun kelabit ngalap duru' bua' tikan
I'm going to talk about how we Kelabit get honey from beehives

00:00:09ngi Pa Umur, Bario, pelaba doo' mula' bua' tikan apen kamih ngilad neh lah
in Pa Umur, Bario, we used to collect a lot of beehives in the past

00:00:17renga' narih madi' dih
when we were young

00:00:18kinih kapeh kamih renga' la' ngalap bua' tikan
this is how we used to get beehives

00:00:22pu'un-pu'un kayu' matey Tama' uih keyh
firstly, like my late father

00:00:25Ribu Lung ngadan neh
his name was Ribu Lung

00:00:27ieh nih suk tukeng mey ni'er-ni'er dangar ieh, lawa dangar
he was an expert at going to check the dangar trees

00:00:32pedita' lati' kamih neh
at the top of our farm

00:00:34pedita' lati' neh memang mula' lawa dangar
at the top of our farm there were lots of dangar trees

00:00:37dangar ineh, laba siri lawa
the trunk of the dangar tree is very straight

00:00:41am teh da'an-da'an neh maya' ngi beneh dih lah
there aren't any branches at the bottom

00:00:44dita' ieh
it's tall

00:00:45neh neh bua' tikan ineh
and the bees

00:00:47doo' pian mey naru' arar dedih lah, enun bua' tikan dedih ngi luun nangey
they really like to make their nests, their beehives at the top up there

00:00:55mey neh Tama' mey mikak-mikak bua' tikan nuk ineh
so dad went to check on the beehives

00:00:59mula' ideh ngen lawa dangar ineh neh
there were lots on the dangar tree

00:01:04tak ieh... tu'en neh ni'er nidih, tu'en neh...
if he... would look at them, he would...

00:01:07tak meley-meley masa inan bua' tikan neh kereb apen
if it was getting to the time when beehives could be picked

00:01:12tu'en neh ngaka neh liang lawa dangar ineh
he would clear underneath the dangar tree

00:01:16pengeh neh, sedia' beto' idih
after that, when it was ready

00:01:20mey nieh ngaka liang lawa dangar ineh
he would clear underneath the dangar tree

00:01:24memang ieh naru' mula' nuk tu'en sedia' lah
he would prepare lots of things actually

00:01:27sebelum ideh mey ngalap duru' ineh
before they went to collect the honey

00:01:29ieh pu'un-pu'un ieh ngalap bulu' lah
first he would get some bamboo

00:01:32tu'en neh nadem bulu' ineh
and he would sharpen the bamboo

00:01:33pemepek deh lawa dangar
to stick into the dangar trunk

00:01:36doo' tidih tu'en menad
so that it could be climbed

00:01:39kadi' am men angat-angat lawa dangar ineh, nuk beneh-beneh ih lah
as there are no branches on those trees lower down

00:01:43pengeh neh sedia' nineh
after he has prepared that

00:01:45ieh teh ni'er kapeh ken mula' ayu-ayu pepek nuk pengeh sedia' ineh
he was the one who decided how many picks they are likely to need

00:01:49pengeh neh nuk ineh sedia'
after all that is prepared

00:01:52tu'en deh... mey nideh... tu'en deh naru' neh mey mepek ih lah
they go and put the picks in

00:02:00mey mepek bulu' ih nuk tadem
they hammer in the sharp bamboos

00:02:01nuk kemu' na'ah ih
the short ones

00:02:02mepek-mepek deh maya' lawa dangar ineh
they hammer them in up the trunk

00:02:05ok pengeh... tak beto' abi-abi nuk midih pengeh sedia'
afterwards when all those things are ready

00:02:09inan tak ideh sedia' kayu' bulu' idih
they prepare some bamboo

00:02:12inan deh ngabet burur, enun ken narih, ena', bua' tikan ih
and use it to tie around the beehive

00:02:16tu'en deh ngabet
they will tie it

00:02:17merar ideh neh, ena', bua' tikan ineh, the beehive
they're big, the beehives

00:02:21merar deh
they're big

00:02:23tu'en deh sedia' neh bulu' merar
they will prepare some big bamboo

00:02:25tu'en deh ngabet ineh na'an
and then they tie it afterwards

00:02:27inan tali wey
there's a rottan rope

00:02:29wey tu'en deh ngabet teh edteh
and they tie it with rottan

00:02:30tu'en ngurur nidih mey beneh lah
and lower it down

00:02:32um keyh
um

00:02:33ok tak pengeh sedia' abi-abi lem idih
ok when everything's ready

00:02:37renga', sebelum deh ngalap bua' tikan
before they go to harvest the honey

00:02:40neh neh Tama' mala kinih ngen Ketua Kampung dih
then my father would say to the village chief

00:02:42merey neh keli' ngen lun Pa Ukat keneh
he would let the people from Pa Ukat know

00:02:45biasa lun Pa Ukat, lun Pa Umor, lun Pa Lungan ah
normally the people from Pa Ukat, Pa Umur and Pa Lungan

00:02:48kamih peruyung-peruyung ngalap bua' tikan lah
we harvest the honey together

00:02:50merey neh keli' ngen kedideh mey....
he would let them know

00:02:58mey alem inih neh kamih
we will go tonight

00:03:01edto kinih
today

00:03:02dedtem mey kamih mey ngalap bua' tikan
this evening we will go and harvest honey

00:03:05kayu' renga' kedinarih madi' malem
when we were young

00:03:07doo' liat narih la' mey
we were happy to go

00:03:10neh nideh merey keli' ngen kamih anak-anak-adi' lah
then they let us children know

00:03:14am karuh-karuh renga' narih mey liang bua' dangar ih
don't say a word when you're under the dengar tree

00:03:18am kereb bebpa' kedeh
you're not even allowed to go to the toilet

00:03:20ukem tupu teh kamih
we just stayed quiet

00:03:23mey edteh beruh, tak ideh mey ngalap bua' tikan
and another thing, when they go to fetch the honey

00:03:25mesti keadaan alem inih mesti dedtem ah
it must be dark

00:03:29dedtem engit-engit lah
pitch dark

00:03:31am kereb ni'er enun-enun
where you can't see a thing

00:03:33ok, pengeh neh, pengeh beto' dih binala
so after that, when the message has been sent

00:03:37medting beto' edto atau dedtem inan kamih la' mey
when the day or night arrives when we go

00:03:40beruhmalem laling nalan neh kamih
late in the afternoon we set off

00:03:43mey ngi lati' ineh lah ngi...
we go to the farm

00:03:45mey ngi tempat inan bua' tikan ineh
to the place where the beehives are

00:03:47nalan neh kamih ruyud-ruyud
then we go in a group

00:03:49doo' angey lah, doo' ramai
it's very enjoyable, very sociable

00:03:51doo' neh liat kedinarih nuk anak-anak adi' keyh
we were very happy, us children

00:03:55medting neh kamih nangey
when we arrived there

00:03:57neh neh kamih naru' sedia' tempat inan...
then we got a place ready to...

00:03:59memang inan tempat inan tudo lah
there was a place for us to sit

00:04:01kayuh-kayuh kayu' lega neh
lots of wood arranged like a floor

00:04:03tudo neh kamih
we sit down

00:04:04ukem neh kamih
and we are very quiet

00:04:05neh neh narih ninger ideh sedia' menad lah
then we hear them getting ready to climb

00:04:13ideh nuk menad ineh, memang deh lemulun nuk memang mileh menad
they ones who climb are really used to climbing

00:04:17am meto' idih ideh nuk mo-mo ih lah
it's not just anyone

00:04:20mesti deh lemulun nuk mileh menad ih
it has to be people who know how to climb

00:04:22pengeh neh renga' ineh ngilad
after that, at that time

00:04:24dih ieh neh suk langu' uih nih, Bala Pelaba, Charles Lian Tapan
it was my brother in law, Bala Pelaba, Charles Lian Tapan

00:04:29ieh neh rayeh ngedeh menad bah
he was the eldest among them

00:04:32ieh ngajar ideh neh lah
he taught them

00:04:34miney edteh kayu' Muned kedieh, keli' keduih midteh, Reverend Solomon
Muned went one time, Reverend Solomon

00:04:38pengeh tieh nengajar kedieh kapeh mepek lawa dangar
he had already taught him how to put the picks into the dangar trunk

00:04:43kapeh menad ah lawa dangar ineh meto'
how to climb the trunk as well

00:04:47ideh nuk mey menad ineh neh ideh nuk memang kereb menad
those who climbed that tree were people who could climb

00:04:51nuk na'am delo ih lah
who weren't afraid of heights

00:04:52keyh, dedtem nidih
when it got dark

00:04:53neh nideh menad nideh
then they would start to climb

00:04:54ken ukem neh kekamih anak-anak adi' ih
we children kept quiet

00:04:57kamih nuk miney maya' ideh mey ngi liang dangar
the ones who went with them under the tree

00:04:59ukem neh kamih
we kept quiet

00:05:00pengeh ineh neh neh narih ninger ideh
after than, we listen for them

00:05:02tak ideh medting ngi dita' ih na'an
when they get to the top of the tree

00:05:05mesti deh ngekit kedeh ngen ineh
they cry out (that's what they call it)

00:05:07ngekit means ideh kayu' ngerengat kedi'it lah
"ngekit" means something like shouting a little

00:05:13ken mungkin inan lem midih nuk ngi lawa dangar ineh
perhaps because there is something on the dangar tree

00:05:18belaan deh ko' ada', ada' lawa kayuh ih lah
that they call a ghost, the ghost in the tree trunk

00:05:20tak ideh ngekit kan dengan edteh unih nuk rayeh dih
if they shout out with a loud noise

00:05:24lit kereb teh midih nuk ineh kayu' ta'ut lah, buro, tutu'
then that thing will be scared and fall off

00:05:27ineh ena' nuk inan kamih percaya' dih lah
that's what we believed anyway

00:05:31pengeh neh, iih lem ideh menad, mesti deh muit ena' buu' kedeh ngen ineh, ena' bulu' kayuh
after that, anyone who climbs, they have to take a torch (buu' they call it), a bamboo torch

00:05:39inan deh nutud ineh
that's what they use to light it

00:05:40tu'en deh nutud idih
they light it

00:05:41ineh neh penutud deh bua' tikan ieh
that's what they use to burn the beehive.

00:05:44so nutud, en deh nutud idih kuma' deh ngi dita' nangey
so they burn it whilst at the top

00:05:48neh nideh... tak ideh la' nutud ih
then they... if they are going to start the fire

00:05:50ngela'oi nideh lah
they scream again

00:05:52ngela'oi nideh, pegerai' ngela'oi nideh
they shout "oi", they all shout "oi"

00:05:55doo' neh kamih nuk ngi liang ih doo' keli' bah
so that those of us who are down below know

00:05:57neh nideh nutud bua' tikan ineh
then they burn the beehive

00:05:59sedia' nideh ngabet ena' ih beruh
and get ready to tie the whatsit

00:06:02ngabet burur arar bua' tikan ineh ngen bulu' beruh
tie the the honeycomb of the beehive to the bamboo

00:06:07tu'en deh ngurur tineh neh
they lower it down

00:06:09mesti deh mileh-mileh, tu'en deh ngurur idih mey beneh
they have to know what they're doing as they let it down below

00:06:13kereb kendadan meto' kamih na'it ideh naru' kerja sineh lah
we might be waiting a long time for them to do all that

00:06:18nutud ena' bua' tikan ineh
to burn the beehives

00:06:20pengeh deh ngurur ih
after they lower it down

00:06:22pengeh beto' kerja sineh
after the work is done

00:06:24neh neh kamih... ideh ngemung ideh lah
then we... they collect it all

00:06:26iten kamih nidih muli'
and we bring it home

00:06:29pegerai' mabeh
we all carry it together

00:06:30mula' kamih neh
there were lots of us

00:06:31tak lun Pa Lungan, lun Pa Ukat marih
if people come from Pa Lungan and Pa Ukat

00:06:34mula', doo' mula' kamih
there were lots of us

00:06:36mula' ketuey kamih lah
there were really lots of us

00:06:38muli' beto' kamih
when we got back

00:06:39mey neh kamih ngi tawa' kampung kamih Pa Umor, ruma' kadang ma'un ih kan
we went to the hall in our village Pa Umor, in the old longhouse

00:06:43neh neh lekedtang ineh neh kamih bagi' ngen idih lah
then in the morning, we share it out

00:06:46kamih naru' pakai bulu' nibal, kayu'...kayu' angai, angai dih, belanai
they put some in bamboo, some in jars, small jars and big jars

00:06:54berey kamih neh...
we would give...

00:06:57ngapeh inan kiko ngulu diko duru' ih
wherever you want to keep your honey

00:06:59berey muh neh ena' sineh lah, angai sineh keh atau belanai ineh
you give that, the small jar of the big jar

00:07:06pengeh neh, neh neh kamih magi' paad lah
after that, we share it equally

00:07:09magi' maya' lubang ruma'
share it out to each family

00:07:11edteh lubang ruma', edteh dieh ena', edteh dieh tapi lah, the beehive, tapi
for every family, there is one honeycomb

00:07:22neh neh narih nganeh duru'
then we do that to the honey

00:07:24tapi teh midteh ih magi' burur duru' ideh
sometimes they will share the honey itself (not the honeycomb)

00:07:26tu'en deh nuad-nuad duru' ineh
they measure the honey

00:07:29tak keduih ngelinuh kan lem ayu' kamih ngalap duru' ineh
when I think about collecting honey

00:07:32pelaba doo' lah
it was really fun

00:07:34doo' angey ih kamih anak-adi' teh nuk laba ramai
all of us children really enjoyed it

00:07:37tapi am teh kekamih kayu' keli' teh midteh ih
but sometimes we didn't really know what was happening

00:07:40kayu' kereb teh ideh nuk menad ih balun bah
like the people climbing could have got hurt

00:07:44kereb tideh tutu' lah
they could have fallen

00:07:45tetapi na'am ineh pernah nejadi' lah
but that never happened

00:07:49periak ineh, ko' belaan kuh na'ah ih, neh nideh magi' duru' dih ngen kenep-kenep lubang ruma' ah
the next day, as I said before, they share the honey with every family

00:07:54tak narih ngelinuh ah
if I remeber

00:07:57leng-leng mula' neh duru' ineh
it was really a lot of honey

00:07:59tuda' neh kampung... tuda' lubang ruma' lem edteh kampung
there were several families in one village

00:08:03adi' edteh lubang ruma' pun pengeh mula' duru'
but even one family's share was a lot

00:08:06kereb tidih mey lem dueh tin, atau dueh angai merar dih
it could have been two tins or two big jars

00:08:11pengeh neh edteh meto' nuk belaan kamih ko' type bua' tikan ih kan, birar
after that, there's another type of "bua' tikan" honey, it's yellow

00:08:17am men kamih keli' sineh leng-leng doo' hasiat men idih kedeh lah
we didn't know that it had good medicinal benefits they say

00:08:23tapi kenen kamih tidih
but we would eat it

00:08:25tak kamih laba kuman keyh
if we overeat it

00:08:28la' ma'it batek meto' kamih tu'en nih lah
it makes our stomachs upset

00:08:30doo' penaru' narih bubey' sineh terun
it probably makes you go to the toilet as well

00:08:34tapi doo', doo' ena' dih lah, doo' dih ngen burur tauh
but it's good for the body

00:08:37tapi tak mula' tu'uh apen narih
but if you take too much

00:08:40ma'it neh batek narih tu'en ih
your stomach will be upset

00:08:43mo la' pengeh duru' ineh
so when the honey is done

00:08:45teh midteh dih inan kayu' kekamih dih, tu'en kamih nanek neh duru' ineh beruh bah
so when the honey is done, sometimes we boil the honey as well

00:08:49ken naru' dih taan nidih kekuh?
Does it make it last longer I wonder?

00:08:52tu'en kamih nanek idih
we boil it

00:08:53pengeh neh kamih ngulu dih, memang dadan lah
and then after that we can keep it for a long time

00:08:56duru', bua' tikan ineh, inih edteh duru' nuk let lem pulung ah
honey, the beehive, this is a honey from the forest

00:09:01let lem pulung ineh
it's from the forest

00:09:04memang idih doo' lah
it really is good

00:09:06kenen kamih ngen ena' nidih, kayu' ngen nuba' ubek ih
we eat it with things like glutenous rice

00:09:10kenen kamih ngen ubih
we eat it with cassava

00:09:13tu'en kamih ngerabur lem ebpa' nidih
we mix it in water

00:09:15rupen bah duru' ineh
and drink the honey

00:09:17tapi lem ridtu' inih ah, lem keli' keduih lah
but now, as far as I know

00:09:21am uih keli' kapeh ngi kampung beken
I don't know about other villages

00:09:24jarang neh inan bua' tikan kinih-kinih keli' narih lah
we seldom collect beehives these days

00:09:29mungkin kadi' ko' na'am neh lun merar tauh ih nuk doo' pian mey-mey ni'er lem ayu' bua' tikan inih ngi dangar-dangar inih
probably because there are none of the elders who liked to go out and look for beehives in the dangar trees

00:09:40am nideh idih terun
they're not around anymore

00:09:42muli' nideh mey seruga
they are in heaven

00:09:44kadi' neh na'am nuk naru' ngen tauh lah
so that's why no-one does it for us

00:09:47nga' uih ngelinuh kineh
If I think that way

00:09:48ulu kayu' lawa dangar ineh pun ngi lati' kinih
even if there were dangar trees near the farm now

00:09:52kereb teh ibal inan beruh lah
there probably are some

00:09:54inan lah
in fact there are

00:09:55tapi am lemulun mey jaga' dih
but no-one is looking after them

00:09:58am dulun mey ni'er idih kayu' lun merar kamih ngilad
no-one goes to check like the old people used to

00:10:01ineh edteh pengelaman keduih lah renga' uih i'it ngilad
that was one of my experiences when I was young

00:10:06lem ayu' kamih ngalap duru' ah
about how we collect honey

00:10:09ok, paad inih neh
ok, that's it