Hill Farming

Connie Aping Trang discusses hill paddy farming in the Bario dialect of Kelabit. She explains the process of preparing the farm and planting seeds, how to protect crops from the birds and how to harvest and store the paddy once it is ripe. The recording was made in Bario on 17th November 2017.

Video file
/sites/default/files/2020-03/BAR20171117CH_01%20%5BSubtitleTools.com%5D.vtt

00:00:02thank you
thank you

00:00:03la' mala ena' uih edto kinih keyh
today I'm going to talk

00:00:06nemulud lem ayu' kapeh ideh naru' lati' luun malem
about how people farmed hill paddy in the past

00:00:10kayu' ngi let Ngimain, Pa' Main kamih Bario
like, we are from Ngimain, Pa' Main

00:00:13kamih lun Pa' Main bubuh mey Bario
and we from Pa Main moved to Bario

00:00:18ngi nangey malem, naru' lati' luun kamih
but in the past, we practiced hill farming there

00:00:22lati' luun kedeh keyh
they call them hill farms

00:00:24tu'en deh, kayu' pulung ih, tu'en deh nebpu'
like in the forest, they cut the grass

00:00:30en deh lemidik kayuh dari liang kayuh merar
they cut down the small shrubs under the big trees

00:00:34pengeh neh tu'en deh nepbeng kayuh merar ih
then they cut down the big trees

00:00:36en deh ngareg-ngareg neh da'an ih kineh
and remove all the branches

00:00:40tu'en deh nedteh nidih kineh luun tana' ih
they leave it like that on the ground

00:00:43paad lem tuda' kendadan
for a certain period of time

00:00:45na'it idih pering, matey, tekering
and wait for everything to be dry and dead

00:00:50mey neh lem bulan tudu' keh bulan waluh kayu' ineh ih
that takes them until July or August or so

00:00:54pengeh, na'it edto ih doo', doo' rikan
afterwards, they wait for the the weather to be good and dry

00:00:59pengeh tekering neh da'un, da'an ih beruh
and for the leaves and branches to be nice and dry as well

00:01:03tu'en deh nutud nidih
then they burn it

00:01:04nutud let edteh kanan tuda' burur deh perenga' keyh
several people start the burning from different places

00:01:08let lipa pedingi edteh
one from this side

00:01:10let ngi pelai edteh
another from outside the area

00:01:12let pela'ud kineh keyh
another from down stream

00:01:13tuda' kanan ngi
from a few different places

00:01:15doo' teh apui lit kinih mey lemuned ih keyh
so that the fire goes to the middle

00:01:19ngeseb lati' sineh
to burn the field

00:01:21pengeh ineh na'an, en deh...
after that they...

00:01:23tak idih...
if it's...

00:01:24beruh-beruh tidih senutud
just after it has been burned

00:01:26tu'en deh nibu neh kayu' deley
they plant things like corn

00:01:30deley nibu lem tana' sineh
they plant corn in the ground

00:01:33ngineh tideh nibu nuk kayu' kerid simun mey nuk beken
and they also plant cucumber and other things as well

00:01:39kineh
it's like that

00:01:40kadi' nideh itung ko'
so they plant other things

00:01:42mudan ieh na'an neh
if it rains later

00:01:44mula' na'an kerid atau sibu nuk mulun ih
then many types of vegetables or plants will grow

00:01:48tak kayu' deley, sineh doo' pian narih ngilad
like corn, I really liked that one back then

00:01:51merar beto' deley
when the corn was fully-grown

00:01:52mey neh narih ngalap deley
then I went to pick corn

00:01:54tu'en narih nunuh nidih lem kulit ih keyh
and I barbequed it in the skin

00:01:57ataupun ideh memug kulit
or they take the skin off

00:01:59nanek idih
and boil it

00:02:00neh neh kenen narih ngilad
and that's what I used to eat in the past

00:02:02neh edteh masa nuk doo' sekenan narih
that's a time that I remember well

00:02:06doo' teh
it was good

00:02:07mey teh narih nuk madi' ih maya' deh
we young ones used to go with them

00:02:09am teh narih mey sekolah beto' keyh
we weren't going to school at that time

00:02:11mey neh narih maya' deh
we went with them

00:02:13am teh narih pitung edto ma'it idang
we weren't put off by hot days

00:02:16maya' tupu, kineh
we just went with them, like that

00:02:18pengeh ineh na'an
after that

00:02:20pengeh ideh nenu'an, kayu' ineh ih
after they had made holes for the seeds

00:02:23tu'en deh na'it kedi'it
they waited a while

00:02:25na'it padey mulun
for the paddy to grow

00:02:27na'it deh kayu' kerid nuk senibu deh mulun
and waited for the vegetables that they had planted to grow

00:02:30kayu' deley keyh, simun, enun-enun
like corn, cucumber, whatever

00:02:33bua' tedtak, bua' tabuh, abi-abi na'an kerid
pumpkin, gourd, all the different vegetables

00:02:36mulun nideh
when they had grown

00:02:37pengeh ba'an nideh beruh
and were bearing fruit

00:02:39doo' narih inan nuk penguman deh keyh
then we had stuff to eat

00:02:41kereb tideh pesiwa
sometimes they would share

00:02:44iko nibu simun
you plant cucumber

00:02:45nibu enun kedieh
and he plants something else

00:02:47kereb teh narih pesiwa kineh
you could share like that

00:02:50pengeh ineh na'an neh, merar beto' padey
after that, when the paddy is bigger

00:02:54iuk tu'en deh sedia' nideh la' ngedeh la' inan bua' keyh
they prepare themselves for fruit to come

00:03:00lem batek kedeh ngen inih
they call it "lem batek" (in the stomach)

00:03:01inan bua', am tidih remuat beto'
when there is fruit but it hasn't come out yet

00:03:05pengeh remuat beto' burur padey let lem lawa, kineh, let lem batek ih
when the paddy fruit comes out from the stem, from the stomach

00:03:10tu'en muh jaga' neh beruh
then you look after it again

00:03:12inan manuk keyh la' kuman ih
there are birds that like to eat them

00:03:15kadi' nideh naru' ibal nuk belaan deh ko' perepak, derur, kayu' ineh ih
so they make "perepak", "derur" and things like that

00:03:24perepak sineh, tu'en deh tuda' kayuh lem lati' ih keyh
this "perepak" is when they put several sticks in the field

00:03:30en deh edteh kayuh tuped kinih keyh
and they put a stick upright like this

00:03:33kayu' bulu' sineh
that's a bamboo

00:03:34tu'en deh ngupa dih
they chop it in half

00:03:35tu'en deh nginat let ngi...
and they pull from...

00:03:37naru' edteh enun ken narih ngidih abet keyh
they put a rope

00:03:42let ngen kayuh sineh, let ngen bulu' sineh
from that stick, from that bamboo

00:03:46dueh kayuh kinih tu'en deh dteh bulu'
there are two sticks like this and they put a bamboo on top

00:03:48en deh nginat let ngi daan ngi
and they pull from the hut

00:03:50en muh nginat
you pull

00:03:52tak iko meliu dih kinih
if you let go like this

00:03:53pak kineh
it makes a "pak" noise

00:03:54adi' nideh mala dih ko' kayu' perepak, kayu' ineh keyh
that's why they call it "perepak"

00:03:58pemeta'ut manuk ih
it's used to scare the birds

00:04:01pemeta'ut kayu' enun teh kedeh ngen manuk, pirit
it's used to scare birds like sparrows

00:04:07manuk pirit tineh
they are sparrows

00:04:08doo' tideh am kuman padey, kayu' ineh ih
so they don't eat the paddy

00:04:10neh sekenan kedinarih lah
that's what I remember

00:04:14renga' narih ena' narih
from when we were young

00:04:15narih nuk madi' doo' pian mey maya'
we small ones really enjoyed going along

00:04:18pengeh ineh na'an, ba'an beto' kayu' bua' simun ko'
after that, when the cucumber plant is bearing fruit

00:04:21mey niko ngalap bua' simun kenen muh
you can go and pick it to eat

00:04:23kineh bua' tedtak, bua' tabuh, enun-enun kineh ko' kerid narih
the same for pumpkin, gourd, whatever your vegetables

00:04:27na'it niko paad lem bulan tuda' dih kekuh
you wait until what month is it again

00:04:33na'an neh, kaneh neh padey, ba'an neh padey keyh
then when the paddy is bearing fruit

00:04:39neh nideh... mo nuk kuwan kuh na'ah ih
then they... as I said before

00:04:41neh nideh la' naru' derur
then they make contraptions like "derur"

00:04:43pemuro pirit
to scare the birds away

00:04:45mey inan teh labo mey kuman padey
and there are also rats that eat paddy

00:04:49neh masa tu'uh ineh deh jaga' liteh lati' doo'-doo'
that's the time they really have to look after the fields well

00:04:53pengeh ineh na'an neh
after that

00:04:55lem bulan tuda' dih kekuh?
what month is it again?

00:04:57am beto', madi' men narih ngilad keyh
I don't remember, after all I was only young then

00:04:59am narih sekenan tu-tu'uh
I don't really remember

00:05:02pengeh beto' padey
when the paddy is ready

00:05:04bua' padey mirat kineh ko'
the paddy fruit appears

00:05:05merar beto' idih iuk-iuk
and when they get a bit bigger

00:05:06neh nideh, la' laak nideh
then they are almost ripe

00:05:09birar nideh kedi'it
and they are yellow

00:05:11iuk laak beto' idih
then in a bit they will be ripe

00:05:13laak ketuh beto' idih
when they are fully ripe

00:05:15neh nideh sedia' la' ranih, la' ranih
then people prepare to harvest

00:05:19merar lati' luun ngilad
hill farms were big in the past

00:05:21tak uih sekenan kayu' kamih nuk ngi Pa' Main ngilad
if I think about us in Pa' Main in the past

00:05:24doo' mula' pemaliu deh kedeh keyh
they often did "pemaliu" (communal work)

00:05:27"pemaliu" means kayu' lati', kayu' Florance
"pemaliu" means like Florance

00:05:31nih lati' ieh ih keyh
this is her farm

00:05:33am men ieh kereb naru' sebuleng keyh
and she can't do it all by herself

00:05:34mey neh ketiteh pemaliu
so the two of us will "pemaliu"

00:05:37mey kiteh ruyung neh kayu' nu'uh lati' nedih
we go with her and look after her farm

00:05:41temu'a keyh ataupun nu'an kayu' ineh ih
collect up branches for a bonfire and make holes for seeds, things like that

00:05:46pengeh neh na'an, mey neh teluh ngen diko ih
after that, the three of us go to yours

00:05:48ah kineh
that's how it is

00:05:49neh pemaliu
that's "pemaliu"

00:05:50pengeh ineh na'an, mey neh teluh ngen duih, kineh
after that the three of us go to mine

00:05:52kineh teh edteh lawey deh kereb nu'uh lati' deh nuk pelaba rayeh ih
this was one way they could look after farms that were very big

00:05:57pelaba merar ih keyh
that were very big

00:05:58kineh-kineh tideh medting inan deh ranih padey
that's what they do up to the harvest

00:06:03ranih sineh peh kineh
the harvest is also like that

00:06:07kadi' besibuh deh nuk la' ranih padey keyh
so the people who harvest do so quickly

00:06:10mula' men manuk, kayu' pirit ih, manuk beken
because there are lots of birds like sparrows and other birds

00:06:14la' kuman padey nuk pengeh laak nidih
that want to eat the ripe paddy

00:06:17kadi' nideh...
so that's why...

00:06:19mula' neh kayu' lemulun nuk ngi lem bawang sineh lah
there are lots of people like those in the same area

00:06:24tuda' burur kereb pemaliu kedeh nginih keyh, pemaliu
several people will do "pemaliu" as they call it

00:06:27kayu' teluh nih, tuda' burur beruh, mey neh tauh ranih
like us three and a few more, we would go to harvest

00:06:31pengeh tuda' edto kereb keyh, dueh teluh edto
after a few days time, two or three days

00:06:36um
um

00:06:37mey ranih kineh
we go and harvest

00:06:39kuma' deh ranih naru' nideh ebpa'
whilst they are harvesting they make drinks

00:06:41am ideh naru' ebpa' kayu' tauh naru' ebpa' kinih
they don't make them like we do today

00:06:44ebpa' teh keh ebpa' kopi
tea or coffee

00:06:46enun tebey' kedeh nginih malem keyh, Florance?
what did they call it in the past, Florance?

00:06:50naru' kayu' deh naru' ebpa' bua' kaber
like if they are making pineapple juice

00:06:52tu'en deh nanek bua' kaber
they boil the pineapple

00:06:54tu'en deh nanek ebpa' ih beruh
then they boil the water again

00:06:57naru' idih lem edteh angai
and put it in a jar

00:06:59en nebpa' idih
then they squeeze it

00:07:01doo' nieh kayu' juice lah
so that it's like juice

00:07:03hahaha
hahaha

00:07:04kineh, neh neh ebpa' rupen deh ideh nuk kerja kineh ih
so that's the sort of thing they drank whilst doing such work

00:07:08doo' deh ranih keh
whether they were harvesting

00:07:10doo' deh, enun peh kerja deh
or whatever their work was

00:07:12neh edteh
that's one thing

00:07:13am beto' ideh kuman, mirup ebpa' nuk na'am laak ih keyh
they don't drink juice which isn't boiled

00:07:17kineh ideh ngilad belaan deh ko' pemaliu
so that's how they were in the past when they did "pemaliu"

00:07:21pesiwa, pemaliu deh kedeh
they took it in turns or "pemaliu" as they called it

00:07:24pesiwa deh mey naru' kerja dedih
they took it in turns to do their work

00:07:28kineh nidih paad-paad lem tuda' ena' kerja nuk tu'en dedih keyh
that way they can do everything together

00:07:34paad idih ranih
up to the harvest

00:07:36en deh ripun nidih lem...
they store it in...

00:07:38doo' lun tauh malem keyh
we were very good in the past

00:07:39tu'en deh doo'-doo' teh lepo
they made good rice storages

00:07:42lepo, am tideh mala sineh sineh daan keyh, lepo
rice storage, they don't call it a hut but a rice storage

00:07:47ena' tidih, am idih luun tana'
it wasn't on the ground

00:07:50dita' tu'en deh teh diri keyh
they have it raised on poles

00:07:52tu'en deh neh edteh ulo ngi diri
they leave a stopper on the post

00:07:55doo' teh labo i'eyk am kereb umak keyh
so that rats can't climb up

00:07:58mey neh lem...
and get into...

00:07:59neh nideh naru' padey lem ineh
then they put the rice there

00:08:01pengeh ineh, pengeh neh sineh
after that, it's finished

00:08:04neh neh edteh laakan deh
that's the harvesting cycle

00:08:05edteh laak nideh pengeh ena'
a whole year's work

00:08:07tak ideh la' tupeh na'an keyh, tupeh padey dedih
if they want to pound their rice later

00:08:13en muh merurut nidih beruh
you get it down again

00:08:14nutu' mey luun ugam ngi luun tana' ngi
drop it onto the mat on the floor

00:08:17tu'en muh rumik nidih
then you separate the rice from the ear

00:08:19tu'en muh tunap nidih
then you winnow

00:08:20tu'en muh midang nidih
then you dry it

00:08:23tuda' ngetin lah, tuda' ugam
several tins, several mats

00:08:28pengeh ineh lau' beto' idih na'an
after that when it's hot

00:08:29tu'en narih tupeh nidih beruh
you pound it

00:08:31netebudto niko neh
and it takes the whole day

00:08:33tak ko let ngen iko itung ko tebudto ne
you can think of it as a whole day's work

00:08:36let lekedtang iko nu'uh padey mudih
from the early morning you work on your rice

00:08:38midang idih, tunap, midang
dry, winnow, dry

00:08:41pengeh ineh la' mapit medto, tupeh neh narih
after that when it is almost midday you pound

00:08:47tupeh neh paad inan muh pengeh keyh
pound until you have finished

00:08:51kineh, neh kerja sineh
like that, that's that job