Traditional Weaving - Part 4

Sineh Nu'uh Ulun demonstrates how to weave a mat in the Remudu dialect of Kelabit. In this recording, she explains how to finish the ends in order to make the mat strong. The recording was made in Bario on the 11th February 2019.

Video file
/sites/default/files/2020-03/%5BSubtitleTools.com%5D%20BAR20190211CH_06.vtt

00:00:04nih uih nekuh
now I'm finishing the ends

00:00:09nih alem sinih keyh
this is the edge pattern

00:00:11nih uih nekuh maya' inih
I'm finishing it off this way

00:00:15inih naru' nekuh inih
this is "nekuh"

00:00:18naru' ieh raben
to make it sturdy

00:00:42am ngadan beken belaan muyuh ridtu' ineh ih?
is there another name for this stage?

00:00:44nekuh ayu' tieh?
or is it just nekuh?

00:00:45mo, nekuh
yes, "nekuh"

00:00:48nekuh kedeh ngen sinih
they call this "nekuh"

00:00:50ngudeh deh mala nekuh kekuh?
I wonder why they call it "nekuh"?

00:00:56"nih uih nekuh ugam kudih"
"now I'm finishing off my mat"

00:00:58neh kedeh ngen narih ngilad
that's why they said to me in the past

00:01:06suk lepi' peluun kinih keyh
the fold that's on top like this

00:01:09lepi' kera' neh kedeh ngen sineh
they call it the crab fold [lepi' kera']

00:01:10ngudeh deh mala ih lepi' kera' kekuh?
I wonder why they call it the crab fold?

00:01:13awey' deh mey lipa kera' nalan ih terun
maybe because of how crabs move?

00:01:14suk inih nih keyh
this one
awey' deh mey lipa kera' nalan ih terun
maybe because of how crabs move?

00:01:16awey' deh mey lipa kera' nalan ih terun
maybe because of how crabs move?

00:01:17ley'
no idea
awey' deh mey lipa kera' nalan ih terun
maybe because of how crabs move?

00:01:17ley'
no idea

00:01:21nekuh ih
finish the ends

00:01:23"naru' lepi' kera' ih" neh kedeh ngen narih
"do the crab fold" is what they said to me

00:01:25nga' narih adi' ngilad
when I was young

00:01:30ngudeh dih mula'-mula' nuk belaan dih ko'?
they had lots of things to say!

00:01:43ken tu'en muh meluut-meluut tieh adi'-adi', kapeh?
are you folding them back in a bit or what?

00:01:46mo, kinih nih
yes, like this
ken tu'en muh meluut-meluut tieh adi'-adi', kapeh?
are you folding them back in a bit or what?

00:01:46mo, kinih nih
yes, like this

00:01:47nih, naru' kinih
here, you do it like this

00:01:54utak ko am naru' ih kineh
if you don't do it like that

00:01:56mo, lebput tieh
it will come undone

00:02:03nih sinih nih
this is it

00:02:04tu'en narih nguli' kinih
you put it back it like this

00:02:08tak ko ngetib dih nginih na'an neh keyh
if you cut it here afterwards

00:02:11pengaat tieh
the strips will fall out

00:02:14dih nideh
then they...

00:02:15dih nideh
then they...
adi' niko nguli' ieh mengi?
so that's why you're putting them back?

00:02:15adi' niko nguli' ieh mengi?
so that's why you're putting them back?

00:02:16dih tiko ngeteb ieh pedingi ngi na'an neh?
so that you can cut them from the other side later on?

00:02:19mo
yes
dih tiko ngeteb ieh pedingi ngi na'an neh?
so that you can cut them from the other side later on?

00:02:19mo
yes

00:02:19mo
yes
ngi peped ih?
at the end

00:02:20ngi peped ih?
at the end

00:02:20iiiih
yes
ngi peped ih?
at the end

00:02:20iiiih
yes

00:02:21awey' tu'en midteh tieh tupu
I thought it was only done once

00:02:23am niko nguli'-nguli' ieh
that you didn't have to put them back through

00:02:27tak ko am nguli' ieh keyh
if you don't put them back in

00:02:29en muh ngetib dih na'an neh
then when you cut them afterwards

00:02:30pengaat tidih
it will come undone

00:02:31pengaat tidih
it will come undone
lebput tieh
it will come undone

00:02:31lebput tieh
it will come undone

00:02:33iiih
yeah

00:02:34naru' ieh raben
to make it sturdy